Please select your page

Evropski dan jezika obeležen Konferencijom u Skupštini APV

evopski dan jezika 25092015Povodom obeležavanja Evropskog dana jezika, u Skupštini Autonomne pokrajine Vojvodine danas je održana stručna konferencija o rodno osetljivom jeziku i upotrebi maternjih jezika na teritoriji AP Vojvodine.Obeležiti Evropski dan jezika znači pokazati jezičke razlike i afirmisati potrebu komunikacije sa drugima radi uklanjanja jezičkih i kutlurnih barijera, rečeno je u uvodnom delu skupa.

Konferencijom je predsedavala mr Maja Sedlarević, pokrajinska poslanica i doktorantkinja Centra za rodne studije Univerziteta u Novom Sadu.Ona je u uvodnom izlaganju kazala da se ne može zamisliti bolje mesto za održavanje pomenutog skupa imajući u vidu da je Skupština AP Vojvodine sa šest jezika u službenoj upotrebi, najmnogojezičniji parlament posle Evropskog parlamenta.Sedlarevićeva je ocenila da je potrebno obezbediti veću zastupljenost kako maternjih jezika, tako i rodno senzitivnog jezika. Ona je dodala da treba podići svest ljudi o ovom problemu i sveobuhvatno i zajednički raditi na otklanjanju postojećih prepreka.

Prof. emerita dr Svenka Savić, kao psiholingvistkinja smatra da treba imati u vidu da je korišćenje maternjeg i rodno osetljivog jezika odraz identiteta, kao jedne više, pa i ideološke komponente.

Nako što su doktorandkinje Centra za rodne studije UNS - Ana Klem Aksentijević, Karolina Lendak-Kabok i Smiljana Milinkov - predstavilerezultate svojih istraživanja sprovedenih na osnovu izjava i stavova žena, pripadnica različitih nacionalnih zajednica čiji je jezik u službenoj upotrebi u Vojvodini, usledila je zaključna diskusija kojom je moderirala zamenica pokrajinskog zaštitnika građana - ombudsmana za ravnopravnost polova Danica Todorov. Zamenica Todorov tom prilikom je, između ostalog govorila oiskustvima institucije u vezi sa primenom rodno osetljivog jezika u javnoj i službenoj komunikaciji. Polazeći od stava da odgovorna upotreba jezika u javnoj komunikaciji počiva na ravnopravnom tretmanu različitih društvenih aktera, podrazumeva ne samo ukidanje izraza kojima se neko može direktno diskriminisati, nego i moguću diskriminatorsku jezičku praksu koja počiva na strategiji isključivanja, nevidljivosti i zahtevu za doslednim korišćenjem ženskih likova u označavanju zanimanja i zvanja žena Pokrajinski ombudsman je organizovao edukativne aktivnosti za pokrajinske službenike i uputio preporuku o rodno osetljivoj upotrebi jezika u pokrajinskim propisima koja je primenjena u Pokrajinskim skupštinskim odlukama o pokrajinskoj vladi, pokrajinskim službenicima, tako da sada možemo govoriti o praksi koja se ispoljava u svakodnevnom korišćenju rodno osetljivog jezika u organima uprave.

Jedan od zaključaka konferencije jeda treba nastojati da se na Novosadskom univerzitetu stvore veće mogućnosti za korišćenje i izučavanje maternjih jezika studenata i studentkinja, kao i da se u većoj meri poštuju preporuke koje se odnose na upotrebu rodno osetljivog jezika. Takođe, ukazano je i na potrebu prilagođavanja udžbenika u cilju prevazilaženja jezičkih barijera, koje su prema podacima iz istraživanja uzrok tome da se jedan deo studenata i strudentkinja iz različitih nacionalnih zajednica odlučuje da školovanje nastavi u državama maticama.

Evropski dan jezika obeležava se 26. septembra, a ustanovljen je 2001. godine, odlukom Saveta Evrope i uz pokroviteljstvo Evropske unije, a u uverenju da je višejezičnost na starom kontinentu dragocena realnost koju treba sačuvati, vrednovati i negovati u budućnosti.

Izvor: www.skupstinavojvodine.gov.rs